【海外】どのアニメの英語吹き替え版が最高だと思う?私はデスノートだと思う!
redditに「どのアニメが英語吹き替え版が最高だと思う?私はデスノートだと思う!」という内容のスレがあったので紹介します。
スレ主
どのアニメの英語吹き替え版が最高だと思う?
あなたの意見を参考にしたいです。
私はデスノートの英語吹き替えが好き!
海外の反応
1.海外の反応
ブラックラグーンしかないだろうね。
2.海外の反応
>>1
参考程度の情報だけど、ブラックラグーンの吹き替えは、デスノートや犬夜叉の英語吹き替え版を作製した「オーシャンプロダクション」によって製作されたものだよ。
3.海外の反応
Panty & Stocking + Garterbelt
4.海外の反応
個人的には、プリンセスプリンシバルの英語吹き替え版は非常に優れていると思うし、元の日本人声優と同じぐらい上手だと思う。
sentai filmworksはイギリスのアクセントで訓練された非常に優れた吹き替え声優を抱えている。
あと「鋼の錬金術師 FULLMETAL ALCHEMIST」の吹き替えは、西洋の視聴者によると、かなり優れていると見なされているね。
5.海外の反応
カウボーイビバップかな!
これは字幕版も英語吹き替え版もどちらも素晴らしい!!
6.海外の反応
シュタインズ・ゲートの英語吹き替え版もかなり優れている!
7.海外の反応
スペース☆ダンディ、ブラックラグーン、斉木楠雄のΨ難あたりじゃないかな。
8.海外の反応
幽遊白書は今までのアニメ史上、最高の英語吹き替え版だと思っているよ!
9.海外の反応
>>8
素晴らしいと思うけど、アニメ史上最高ではなく、私にとっては二番目に素晴らしい英語吹き替え版かなw
10.海外の反応
バッカーノ!とHELLSINGの英語吹き替え版こそ最高。
11.海外の反応
個人的にはコードギアスの英語吹き替え版が好きだった。
12.海外の反応
天元突破グレンラガンの英語吹き替え版は凄く堅実だったと思うよ。
13.海外の反応
狼と香辛料の英語吹き替え版は本当に素晴らしいよ。
普通の場合は字幕版の方が素晴らしいと思っているから字幕で見るけど、狼と香辛料に関しては吹き替えの方で見てる。
14.海外の反応
はたらく魔王さま!の吹き替え版は本当に素晴らしかったなぁ。
15.海外の反応
英語吹き替え版で最高の作品といえば、真っ先に犬夜叉を思い浮かべるかな。
16.海外の反応
バッカーノ!か鋼の錬金術師だろうね。
17.海外の反応
スペース☆ダンディ以外の回答が存在していない質問だ。
18.海外の反応
私がアニメファンになってから、最も素晴らしいと思った吹き替えはレールガンかな。
吹き替え版のレールガンを見てからこのシリーズのファンになった。
19.海外の反応
デッドマンワンダーランドが最も英語吹き替え版が優れている作品だよ!
20.海外の反応
>>19
You are the devil
(管理人)デッドマンワンダーランドは海外アニメファンの間で、吹き替えの評判がかなり悪い作品です。
この前投稿したあなたが今まで見てきたアニメの中で最悪の英語吹き替え版ってどれ?にもデッドマンワンダーランドが登場していました。
引用元:reddit