【海外の反応】ドイツで進撃の巨人の円盤売上が10万枚を突破!

進撃の巨人は海外でも人気なのはご存じかと思いますが、なんとドイツで進撃の巨人シーズン1のDVD/BDの売上が10万枚を突破したそうです!
このニュースに対して、海外ではどのような反応を見せているのでしょうか?

※ちなみに、10万枚売上のソースは以下のページです。

KAZÉ: Disc-Release von »Attack on Titan« knackt 100.000er-Marke

海外の反応

1.海外の反応
ワーオ!やっぱりアメリカに比べてかなり早くからリリースされていたことが影響しているのかな?


2.海外の反応
>>1
それってヨーロッパ諸国のほとんどに当てはまるんじゃ?
なんでドイツの売上はこんなにすごいんだろうね。


3.海外の反応
アニメのBD/DVDが10万枚売れてるのって結構売れている方なの?
誰か教えて!


4.海外の反応
>>3
数話しか収録されていなくて高価なのに、ここまで売れてるのは凄いことだと思うよ!


5.海外の反応
>>4
値段が高いのに売れてるのは凄いってのはちょっと違うかも?
実際にドイツで販売されているブルーレイは日本よりも安いよ。

ガンゲイルオンラインのブルーレイ1巻はドイツでは35ユーロ(約4,300円)、日本では7000円ぐらいかな?
あと、収録されている話数もドイツの方が多い。
ドイツのガンゲイルオンラインのブルーレイ1巻は5.5話まで収録されてるけど、日本では2話しか収録されてない。


6.海外の反応
>>3
凄いことだよ!
他の作品と比較すると、オーバーロードなんかも人気なんだけど、シーズン2の売上がBDが2500枚、DVDの売上が1000枚ぐらいかな。
ドイツではアニメのDVD/BDが数千枚も売れることは稀なことだし、ほとんどが数百枚しか売れない。
私の体感では3,000~5,000枚ぐらい売れたら、かなりいい方だと思う!


7.海外の反応
現代でDVDを購入する意味って何なんだろう?
ストリーミング配信でも充分品質よくないか?


8.海外の反応
>>7
そらコレクションよ


9.海外の反応
>>7
ストリーミング配信よりもアニメーションがぬるぬる動くからじゃない?


10.海外の反応
>>7
DVDプレーヤーを持っている人は今でもたくさんいるし、今でも物理メディアの王様だからね。


11.海外の反応
That’s amazing 🙂


12.海外の反応
進撃の巨人とドイツには不思議な関係性があるよね。
私のお気に入りの楽曲には、歌詞にドイツ語が使われている箇所が多かったように思う。
なぜ進撃の巨人にはドイツ語が使われているのか知っている人いる?


13.海外の反応
>>12
進撃の巨人の世界が中世のドイツをモデルにしているからじゃないかな?
建物や名前、オープニングなんかにドイツ語が含まれるのはそこからきてると思う。
(オープニングのイントロなんか完全にドイツ語だよね)


14.海外の反応
>>13
建物もかなり忠実に再現されているよね。
私は実際にそこを歩きまわったことがあるし、私の住んでいる地域の古い町なんかはほとんど同じに見えるよ。


15.海外の反応
>>12
戦争の前後で日本とドイツが友好的な関係を持っていたことにも関係すると思うな。
友好関係にあったから、お互いの国の文化に大きな影響をもたらしたのだと思う。

戦争が終わってからも、ドイツと日本は工業において世界的なリーダーとなったし、共に絆を感じているのかもね。


16.海外の反応
WITにこのことが伝わって、引き続き進撃の巨人の制作が決定することを願ってる。


17.海外の反応
私はニュースでこのシリーズの成功について読むことが出来て本当にうれしいよ!
ある時点から進撃の巨人のブルーレイを集めるようになったんだけど、全て集め終わったら、また新しいエピソードがくることをいつも心待ちにしているよ!


18.海外の反応
更に漫画ののことについても言及しておくと、漫画は100万部を突破しているよ!


19.海外の反応
ドイツ版の声優はとにかく笑えないぐらい酷い・・・


20.海外の反応
えー!?日本よりも売り上げ枚数が多くて衝撃受けたわ!


21.海外の反応
>>20
たしかにシーズン2以降の売り上げは日本で落ちているけど、さすがにシーズン1の売り上げは日本の方が上だよ。


22.海外の反応
売上をSASAGEYO!

注目記事


引用元:reddit