海外「”こんにちは”以外で、日本アニメから初めて学んだ日本語を挙げていくスレ」 海外の反応

💭この記事には14件のコメントがあります。

redditから「『konnichiwa』以外で、初めて日本語の単語を覚えたアニメは何ですか?」という内容のスレを翻訳して紹介します。

スレ主

My first Japanese learned word: baka


引用元:reddit

海外の反応

海外の反応

NANI !?


海外の反応
>>NANI !?
Omae wa mou shindeiru!


海外の反応
>>Omae wa mou shindeiru!
Hidebu!!


海外の反応
Hentai = pervert


海外の反応
>>Hentai = pervert
“Baka! Hentai!!”
— Mitsuha (Kimi No Nawa)


海外の反応
Yare yare


海外の反応
>>Yare yare
Daze


海外の反応
MUDA


海外の反応
Soka (I see/ is that so)
登場人物2人が会話していて、何か大事なことが明らかになったときに使われることが多い。あごをさすりながら言えばさらに雰囲気が出る。


海外の反応
>>Soka
正確には"sou ka"だよ。「そう」は同意を表す言葉で、「か」をつけると疑問形になって「そうなの?」とか「なるほどね?」って意味になる。「そうそう」って言い回しもよく聞くけど、これは「うんうん」や「まさにそのとおり」みたいな感じ。「そうだ」になると、「か」を「だ」に置き換えて断定になるから、「それだ」とか「わかった」っていう意味になる。


海外の反応
みんなどうやってそんな細かいことまで覚えてるんだ?


海外の反応
>>みんなどうやってそんな細かいことまで覚えてるんだ?
自分が初めて観たアニメを思い出して、その中で最初に覚えた日本語の単語を思い出してみてる。


海外の反応
Sekai = world


海外の反応
Nani

Hentai

Baka

Ohayo

Arigato

Gomen

Yowai


海外の反応
“ia(いや?)" は"yeah"って言ってるように聞こえるけど、実際は “no"という意味で、数年前からちょっと混乱してた。


海外の反応

NIGERUNDAYOOOOO


海外の反応


海外の反応
Baka – ゼロの使い魔

Aisheteru – 自分が観たラブコメアニメ全般

Ojou-Sama – ハヤテのごとく!

Urusai – 灼眼のシャナ


海外の反応
ワンピースから"nakama"という日本語を学んだ。


海外の反応
Orewa Monkey D. Luffy, Kaizoku ninaru kodukuda


海外の反応
初めて観たアニメ『鬼滅の刃』から、たくさん日本語を覚えた。

Mizu- water

Kaze- air/wind

Kaminari- lightning/thunder

Kokyu- breath/breathing

Arigato- thank you

Ohio- good morning


海外の反応
>>初めて観たアニメ『鬼滅の刃』から、たくさん日本語を覚えた。
『鬼滅の刃』って、日本語を知らない人に「属性の言葉」を教えてくれるアニメだよね。それってすごく良いことだし、日本語を勉強してるなら観るべきアニメだと思う。
それと、"Ohayo"を"Ohio"と書いてるのはわざとかな?


海外の反応
最初に学んだ言葉は覚えてないけど、"Baka"は間違いなくらんまから学んだよ。


海外の反応
Shinzou wo sasageyo


海外の反応
Mugiwara = straw hat

Kaizoku = pirate

Kaigun = marine


海外の反応
Sekai = world, Subarashi = wonderful

(管理人)こういうスレで絶対に見かける代表的な日本語が"Hentai"ですね。